九一果冻制品厂麻花

手机版 | 你好,游客 登录 注册 搜索
阅读新闻

《法律英语》每日一帖:congress 国会

日期:2009年04月07日 | 来源:本网整理 |  作者:九一果冻制品厂麻花网 | 字体:

实例:

Congress can make laws on all kinds of matters,such as setting speed limits on highways or regulating how much radon may be found in drinking water.

译文:

国会可以就各种事务立法,诸如设定高速公路上的时速限制,或制定规则调整饮用水中氡的含量。

相关知识:

Congress常译为“国会”,即一国的立法机构,在中国为“全国人民代表大会”(人大),译为“National People’s Congress”,简称为NPC。在美国称为“国会”,是典型的两院制立法机关(bicameral legislatures),包括参议院(Senate)和众议院(House of Representatives,可缩写为H.R.),众议院的席位按照各州人口分配,每州至少要有一名议员,众议员共有435名;Senate为美国国会的上院,议员共有100名,每州2名,任期为6年,每两年要更换全部议员的1/3。英国的立法机构称为“议会”(Parliament),包括上议院(House of Lords)和下议院(House of Commons)。

举例:

National laws are made in Congress,which is part of the legislative branch and is made up of the House of Representatives and the Senate.

中译英:

司法审查是指最高法院拥有的审查由国会通过的法律、并决定它们是否合宪的权利。

录入:九一果冻制品厂麻花网 | 阅读:
相关新闻  
九一果冻制品厂麻花事务所-陈志钧律师介绍
如需咨询法律问题,请到“免费咨询”频道留言,律师约2小时即可回复。如有案件委托,请拨打以下电话。
手机号码:180-8888-6636(陈志钧律师)
咨询邮箱:1201222蔼辩辩.肠辞尘
福田地址:
龙岗地址: