实例:
Examination confirmed that the counterpart is conformed to the original.
译文:
经检查核实,副本与原件一致。
知识讲解:
“正本”在一般情况下被翻译为“the original”,而“与……一致”通常则用“conformed to”表示;“副本”除了用counterpart表示外,也可用copy of original或者duplicate来表示,但duplicate指的是两份。Photocopy表示“影印本”。
“一式几份”的表达方法有:in duplicate(一式两份)、in triplicate(一式三份)、in quadruplicate(一式四份)、in quintuplicate(一式五份)、in sextuplicate(一式六份)、in septuplicate(一式七份)、in octuplicate(一式八份)、in nonuplicate(一式九份)、in decuplicate(一式十份)。也可用in 2 copies、in 3 copies等来表示“一式几份”。
举例:
This Agreement may be executed simultaneously in two or more counterparts.
中译英:
本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同共3份,自叁方代表签字(盖章)之日起生效。